miun.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The Happening of Tradition: Vallabha on Anumāna in Nyāyalīlāvatī
Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi.
2006 (English)Doctoral thesis, monograph (Other academic)
Abstract [en]

The present dissertation is a translation and analysis of the chapter on anumāna in Vallabha’s Nyāyalīlāvatī, based on certain theoretical considerations on cross-cultural translation and the understanding of tradition. Adopting a non-essentialized and non-historicist conceptualization of the Nyāya-Vaiśeṣika/Navya-nyāya tradition, the work focuses on a reading of the anumāna chapter that is particularized and individualized. It further argues for a plurality of interpretative stances within the academic field of Nyāya-Vaiśeṣika/Navya-nyāya studies, on the grounds that the dominant stance has narrowed the scope of research. With reference to post-colonial theory, this dominant stance is understood in terms of a certain strategy called “mimetic translation”.

The study of the anumāna chapter consists of three main interpretational sections: translation, comments, and analysis. The translation and comments focus on understanding issues internal to the Nyāyalīlāvatī. The analysis focuses on a contextual interpretation insofar as the text is understood through reading other texts within the Nyāya-Vaiśeṣika/Navya-nyāya discourse. The analysis is further grounded in a concept of intertextuality in that it identifies themes, examples, and arguments appearing in other texts within the discourse. The analysis also identifies and discusses Cārvāka and Mīmāṁsaka arguments within the anumāna chapter.

Two important themes are discerned in the interpretation of the anumāna chapter: first, a differentiation between the apprehension of vyāpti and the warranting of this relation so as to make the apprehension suitable for a process of knowledge; second, that the sequential arrangement of the subject matter of the sections within the chapter, vyāptigraha, upādhi, tarka, and parāmarśa, reflects the process of coming to inferential knowledge.

The present work is a contribution to the understanding of the post-Udayana and pre-Gaṅgeśa Nyāya-Vaiśeṣika/Navya-nyāya discourse on inferential knowledge and it is written in the hope of provoking more research on that particular period and discourse in the history of Indian philosophies.

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis , 2006. , p. 193
Series
South Asian Studies, ISSN 1653-8129 ; 1
Keywords [en]
Indology, Logic--India--History, Vaiśeṣika History, Nyāya History, Vaiśeṣika--Early Works to 1800, Nyāya--Early Works to 1800, Philosophy--Indic, Vyāpti, Anumāna, Tarka, Upādhi, Parāmarśa, Nyāyalīlāvatī, Vallabhācārya 12th cent., H. Bhabha, D. Chakrabarty
Keywords [sv]
Indologi
Research subject
Indology with Classical Sanscrit
Identifiers
URN: urn:nbn:se:miun:diva-22806ISBN: 91-554-6757-1 (print)OAI: oai:DiVA.org:miun-22806DiVA, id: diva2:744465
Public defence
2007-01-13, Geijersalen (6-1023), Hus 6, Thunbergsv. 3H, 10:00
Opponent
Supervisors
Available from: 2014-09-08 Created: 2014-09-08 Last updated: 2014-09-08Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records BETA

Sjödin, Anna-Pya

Search in DiVA

By author/editor
Sjödin, Anna-Pya

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 97 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf