miun.sePublikasjoner
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Kulturella skillnader i kommunikationen mellan sjuksköterska och patient – en litteraturöversikt
Mittuniversitetet, Fakulteten för humanvetenskap, Avdelningen för omvårdnad.
Mittuniversitetet, Fakulteten för humanvetenskap, Avdelningen för omvårdnad.
2017 (svensk)Independent thesis Basic level (professional degree), 10 poäng / 15 hpOppgave
Abstract [sv]

Bakgrund: Den ökande immigrationen bidrog till ett mångkulturellt samhälle där olika språk och kulturer möttes. För att överbrygga de språkbarriärer som uppstod kunde användning av tolk underlätta kommunikationen. Madeleine Leiningers omvårdnadsteori användes som teoretisk referensram då den fokuserade på transkulturell omvårdnad. Syfte: Syftet var att belysa sjuksköterskors upplevelser av att kommunicera med patienter från en annan kulturell bakgrund. Metod: Designen som användes var en litteraturöversikt som baserades på 14 vetenskapliga originalartiklar varav 13 var av kvalitativ design och en av kvantitativ design. Analysprocessen utgick från ett induktivt förhållningssätt. Resultat: Efter granskning kunde två huvudkategorier och fyra underkategorier identifieras. Sjuksköterskor upplevde att språkbarriärer var det största hindret för omvårdnaden. De hjälpmedel som användes för att överbrygga språkbarriärer upplevdes till stor del som problematiska av sjuksköterskor. Många sjuksköterskor upplevde att de saknade kunskap om olika kulturer. Diskussion: Upplevelserna av att kommunicera med patienter från en annan kulturell bakgrund kunde variera utifrån vårdkontexten. Slutsats: Sjuksköterskor upplevde många hinder och problem i kommunikationen och med de hjälpmedel som fanns tillgängliga. Det krävs mer kunskap och utbildning inom transkulturell omvårdnad och användning av tolk i vårdsamtal.

sted, utgiver, år, opplag, sider
2017. , s. 22
Emneord [sv]
Kommunikation, kulturell mångfald, sjuksköterska, språk, transkulturell omvårdnad, upplevelser
HSV kategori
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:miun:diva-33778OAI: oai:DiVA.org:miun-33778DiVA, id: diva2:1218094
Fag / kurs
Nursing Science OM1
Utdanningsprogram
Nursing Programme VSSKG 180 higher education credits
Veileder
Examiner
Merknad

Godkännande datum: 2017-11-09

Tilgjengelig fra: 2018-06-14 Laget: 2018-06-14 Sist oppdatert: 2018-06-14bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

fulltext(930 kB)157 nedlastinger
Filinformasjon
Fil FULLTEXT01.pdfFilstørrelse 930 kBChecksum SHA-512
f3440476a44ccbac21157e3fb5c9c1d7c8e3189914402b7051078c5ad6cc5444db1a013a1d074f39f8902974d0d28b16d25bc5de074de23d7caf6bfed60cf677
Type fulltextMimetype application/pdf

Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 157 nedlastinger
Antall nedlastinger er summen av alle nedlastinger av alle fulltekster. Det kan for eksempel være tidligere versjoner som er ikke lenger tilgjengelige

urn-nbn

Altmetric

urn-nbn
Totalt: 142 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf